Що Sort ofозначає?

Відповідь носія мови
Rebecca
Sort ofозначає in some way, slightly, somewhat, moderately, like (як, в міру, щось). Наприклад, She sort of has a crush on Jimmy. Наприклад, He sort of likes the Avengers movies.

Rebecca
Sort ofозначає in some way, slightly, somewhat, moderately, like (як, в міру, щось). Наприклад, She sort of has a crush on Jimmy. Наприклад, He sort of likes the Avengers movies.
03/20
1
Що fast forwardозначає?
У цій ситуації fast forwardвикористовується для того, щоб швидко опустити неважливі частини розповіді і продовжити те, що хоче сказати мовець. Спочатку цей вираз виник як кнопка fast forward (перемотування вперед) на касеті або VCR програвачі, щоб пропустити пісню або фільм.
2
У чому найбільша різниця між rationalityі reason?
Reasonі rationalityможуть використовуватися як взаємозамінні, але reasonвідноситься не тільки до людських здібностей, але і до причин, в той час як rationalityчасто відноситься до більш спеціалізованого і відносного стандарту, до якого слід прагнути. Приклад: What is the reason for the delay? (Чому затримка?) Приклад: He's irrational right now so don't bother reasoning with him. (Зараз він не раціональний, тому міркувати марно.) Приклад: In difficult times, we must behave with common sense and rationality. (У важкі часи потрібно користуватися здоровим глуздом і розумом.)
3
Розкажіть про різницю між Working for, working at, working in!
Це гарне запитання. Working in, working for, working at в більшості випадків взаємозамінні. Приклад: I work in/for/at a bank. (я працюю в банку) Однак важливо пам'ятати, що використання прийменників залежить від базових знань носіїв мови. Люди з однієї країни або регіону не завжди використовують прийменники однаково. Наприклад, якщо щось є на столі, воно називається on the tableзамість by/under the table, а якщо це число, то воно називається from 0 to 100або from 100 to 0, тому слід використовувати найбільш підходящий прийменник в залежності від ситуації. У будь-якому випадку, контекст, в якому використовується прийменник, дуже важливий, але також важливо зазначити, що ідіоматичні вирази різняться залежно від регіону чи діалекту країни. В цілому work forозначає, що ви працюєте на роботодавця, work inозначає, що ви працюєте в певному відділі, а work atозначає, що ви працюєте в певному місці. Приклад: I work for Apple, in the finance department, at the San Francisco Office. (Appleпрацює у сфері фінансів в офісі в Сан-Франциско) Є багато збігів, тому це може трохи заплутати. Назва компанії/роботодавця може використовуватися для позначення як роботодавця, компанії, так і приміщень компанії, принаймні в ситуаціях, коли всі знають цю назву. Приклад: I work for / at Apple. (я працюю в Apple) Аналогічно, якщо бізнес має лише одну функцію, його можна використовувати для позначення як роботодавця, так і відділу. Приклад: I work for/in a restaurant. (я працюю в ресторані) Я не кажуShe works for a shoe factory, але тому можу сказати she works for a law firm. Це пов'язано з тим, що, як There's a law firm on the 4th floor, Law firmможе стосуватися як роботодавця, так і об'єктів компанії, але shoe factoryстосується лише об'єкта (приміщення компанії).
4
Що Hookedозначає?
Згаданий у тексті hookedозначає залежність від чогось, наприклад, від проколювання носа. У цьому випадку це можна трактувати як попередження про те, що якщо ви встановите TVу своїй кімнаті, то з часом станете залежним від перегляду TV. Приклад: I had one bag of sweets, now I'm hooked. I buy them every week. (У мене є пакет закусок, які правильно підключені до мережі, і я купую їх щотижня.) Приклад: Dave was hooked on drugs, then he went into rehab. (Дейв пристрастився до наркотиків і пішов до реабілітаційного центру.)
5
Що go outозначає?
Go outє скороченою формою go out on a date, що означає на сьогоднішній день! Go out (with someone) є синонімом слів date someoneі go out on a date with someone! Приклад: I went out on a date last weekend, but it wasn't very fun. (Минулими вихідними ми пішли на побачення, але це було не дуже весело.) Приклад: I went out with Peter during high school. (Я зустрічався з Пітером у старших класах.)
Доповніть вираз вікториною!