Я не знаю, що тут означає better, і я не знаю, як його вжити так, ніби воно використовується тут, але за better слідує прикметник і нічого не передує йому?

Відповідь носія мови
Rebecca
У цьому випадку тема опускається перед better ! You better hurry! приблизно так. Коли контекст занадто очевидний, тема іноді опускається в неформальних розмовах. Сенс betterу цьому реченні полягає в тому, що було б розумно зробити ~ або ~, і що це принесе найкращий результат людині. Іншими словами, якщо ви цього не зробите, у вас будуть певні наслідки. Приклад: You better hurry, or we'll be late. (Покваптеся, інакше ми запізнимося.) Приклад: The movie better start on time. Otherwise, I'll fall asleep during it since it'll be so late. (Фільм повинен початися вчасно, інакше буде занадто пізно і я засну.) Приклад: She better improve her grades soon. (Їй краще було б швидко підвищити оцінки.)