Що Wedded to one's goldозначає? Чи є це різновидом ідіоми?

Відповідь носія мови
Rebecca
Це, звичайно, звучить як ідіома. Але це не ідіома. Wedded to one's gold– це просто метафора любові до грошей настільки, що це все одно, що одружитися з ними. Але wedded toтакож є ідіомою, яка означає мати сильну віру в щось або взяти на себе зобов'язання. Приклад: I tried to get my friend to get an Android phone but he refused. He's wedded to his Apple products. (Я попросив його купити смартфон на Android, але він відмовився; він хоче купити тільки продукцію Apple.) Приклад: The politician refused to budge on the issue. He was wedded to the idea of tax exemptions for corporations. (Політик відмовився йти на поступки щодо пропозиції; він дотримується податкових пільг для корпорацій.)