Чому перед Whole немає статті?

Відповідь носія мови
Rebecca
Це помилка скрипта. Як ви сказали, вам потрібна стаття aдо whole, але зараз це виправлено!

Rebecca
Це помилка скрипта. Як ви сказали, вам потрібна стаття aдо whole, але зараз це виправлено!
12/07
1
Коли можна використовувати Stunning? Будь ласка, дайте мені знати подібні вирази!
Stunningозначає прекрасний, дивовижний, елегантний і неосяжний. Ви можете використовувати його, коли людина або предмет виглядає красиво або виглядає дуже добре. Ex: She looks stunning! (Вона виглядає так гарно!) Ex: That dress looks absolutely stunning on you. (Ця сукня виглядає на вас ідеально.) Ex: I want to look stunning for my wedding (Я дуже хочу виглядати на своєму весіллі напрочуд гарно.)
2
Чи змінює сенс вислів people dye from~ замість People are dying from?
Перш за все, це не dye(фарбування), а die. У чому різниця між People die fromі people are dying from? Перший є більш повним зображенням смерті, зосереджуючись на самій смерті, а не на смерті з якоїсь конкретної причини. З одного боку, people are dying, згаданий у цьому відео, стосується специфічного стану, який зустрічається і сьогодні: інсульту. Вони обидва означають смерть, але ви знаєте, що нюанси різні, чи не так?
3
Що тут wildозначає?
Слово wildтут є сленговим виразом, яке означає excellent(відмінно), special(надзвичайно) або unusual(незвичайний). Подібним сленговим виразом є creazy, і ці два вирази насправді можуть використовуватися як синоніми. Приклад: It's wild that you're arriving tomorrow. I'm excited to see you! (Я така рада, що ти прийдеш завтра, я така схвильована!) Приклад: I didn't know the restaurant fired you. That's wild. What are you going to do now? (Я не знав, що ресторан тебе звільнив, це вже занадто, що ти тепер будеш робити?) Приклад: Wild! They have the latest phone model here. (Божевільний! Я не збираюся продавати тут найновіший мобільний телефон!)
4
Що on our ownозначає?
Слово on one's own означає робити щось без чиєїсь допомоги. Ви робите це самі. Отже, on our own означає, що вона включає лише цих людей, а не інших. Приклад: Jack and I will go on our own to the market. (Ми з Джеком подбаємо про ринок.) Приклад: We don't need a professional. We'll paint the house on our own. = We don't need a professional. We'll paint the house ourselves. (Фахівець не потрібен, пофарбуємо будинок самі)
5
Що означає get caught up in?
To get caught up in somethingозначає, що ви настільки зосереджені на тому, що робите тут, що не усвідомлюєте і не дбаєте ні про що інше. Приклад: Don't get too caught up on that idea. It might change. (Не захоплюйтеся ідеєю, вона може змінитися.) Приклад: I got so caught up in my homework that I forgot to eat dinner! (я був настільки захоплений домашнім завданням, що забув повечеряти!)
Доповніть вираз вікториною!