Чи є Shoot low aim highпоширеним виразом?

Відповідь носія мови
Rebecca
Shoot low aim high– це не те слово, яке часто вживають. Це унікальна фраза з цієї пісні, і це не універсальна англійська фраза.

Rebecca
Shoot low aim high– це не те слово, яке часто вживають. Це унікальна фраза з цієї пісні, і це не універсальна англійська фраза.
01/06
1
Що Keep [someone's head downозначає? Буду вдячний, якщо ви також наведете мені приклад.
Keep your head downозначає бути обережним, щоб вас не побачили, і його використовують, коли ви хочете уникнути проблеми або коли ви не хочете вплутуватися в ситуацію. Приклад: The boss was very mean at my last job. I kept my head down so I wouldn't get in trouble. (Мій начальник був дуже злим, тому я намагався захистити себе від безглуздої суперечки.) Приклад: You're going to be new in the school! Keep your head down and study hard. (Ви новий студент, який перевівся! Приклад: Keep your head down. I don't think he saw you. Keep walking! (будьте обережні, щоб вас не помітили, я не думаю, що він вас бачив, продовжуйте ходити!)
2
consumeЩо це означає?
Слово consumeтут означає ламати досконало, так само, як вогонь щось ламає. Йдеться про те, щоб сказати, що ви не підходите один одному, і що в кінцевому підсумку ви якимось чином заподієте один одному біль. Приклад: The fire consumed the house in five minutes. (Вогонь знищив будинок менш ніж за п'ять хвилин) Приклад: You'll be consumed by the competition. I don't think you should do it. (Ви дуже втомитеся від цього конкурсу, я не думаю, що вам варто це робити.)
3
Чи можу я написати One last thingяк last one thing?
One last thing сам по собі є виразом, тому сказати last one thingбуло б незручно. Приклад: One last thing! Can you take out the trash after doing the dishes? (І останнє! Ви вимиєте весь посуд і винесете сміття?) Приклад: I have one last thing to discuss with you. (Мені потрібно обговорити з вами останню річ.)
4
Чи дійсно це thatпотрібно?
thatнеобхідно в цьому реченні. thatвикористовується як сполучник між двома реченнями. Після сполучників він описує рішення, яке прийняв у дитинстві. Якщо ви приберете thatз цього речення, ви не зможете зв'язати два речення. Приклад: He was so angry that he couldn't be reasoned with. (Він був занадто злий, щоб бути переконливим) Приклад: I purchased the ingredients that are needed to make cookies. (Я купив інгредієнти, необхідні для приготування печива.)
5
Що Off the hookозначає? Чи походить він від риболовлі?
Off the hook поширений вислів, який означає витягти щось з біди або закрити на це очі. І це правда, що ця ідіома походить з риболовлі! Приклад: My teacher was in a good mood today, so he let me off the hook for not doing my homework. (Вчителька сьогодні була в гарному настрої, тому просто не помітила, що я не виконала домашнє завдання.)
Доповніть вираз вікториною!