Коли можна писати honey?

Відповідь носія мови
Rebecca
Якщо ви хочете назвати когось Honey, ви можете називати його honey, якщо він близький друг, член сім'ї або коханець.

Rebecca
Якщо ви хочете назвати когось Honey, ви можете називати його honey, якщо він близький друг, член сім'ї або коханець.
04/29
1
Якщо це означає те саме, чи можу я використовувати seeзамість look at?
Так, все вірно. У цьому реченні ви можете використовувати обидва. Однак може здатися незграбним мати два однакових слова поспіль у такому короткому реченні, тому я рекомендую використовувати різні слова, які означають одне й те саме. Приклад: Look at that ship over there! (Подивіться на човен там!) Приклад: Do you see the ship over there? (Ти бачиш там корабель?)
2
Що тут everозначає?
Згаданий тут everвідноситься до невизначеного часу або моменту часу, і може бути використаний для порівняння поточного часу з іншим невизначеним моментом часу. Приклад: Right now, I'm happier than I could ever be. = Right now, I'm happier than I could be at any other point in time. (Зараз я щасливий, як ніколи) Приклад: We're spending more now than ever on take-out. (Ми витрачаємо більше грошей на їжу на винос, ніж будь-коли раніше)
3
Що означає, коли хтось каже That's the last thing I want/need?
Це те, чого хтось зовсім не хоче або не потребує! Іншими словами, з усіх варіантів і досвіду, які ви можете вибрати, ви можете використовувати останнє, що вам не потрібно. У певному сенсі це те ж саме, що і найгірше. Приклад: Since I'm writing my exam tomorrow, the last thing I need is to be late for school. (У мене завтра контрольна, тому я не хочу запізнюватися до школи.) Приклад: I'm so tired, the last thing I want to do is clean my house. I want to sleep! (Я так втомився, що хочу потім прибрати, але спочатку хочу поспати!)
4
Що таке Audience?
Audienceвідноситься до групи людей, які відвідують виставу, виставу або фільм. У концертах audienceтакож можна назвати crowd. Приклад: The audience screamed throughout the entire concert. (публіка кричала протягом усього концерту) Приклад: The actors bowed facing the audience at the end of the play. (Актори схиляли голови перед глядачами в кінці вистави)
5
Що означає «Make yourself a brand»?
Make yourself a brandозначає «create your own brand» (для створення власного бренду). Одна з інших дівчат каже, що не може знайти бренд, на який хоче працювати, тому каже, що їй потрібно запустити власний бренд.
Доповніть вираз вікториною!