student asking question

you meanзрозуміти you're telling meв цьому випадку?

teacher

Відповідь носія мови

Rebecca

You're telling me— це один із виразів, який часто використовують, коли ви хочете переконатися, що розумієте, що говорить інша людина. У цьому випадку мовець розуміє, що говорить співрозмовник, але використовується для повторної перевірки. Іншими словами, я іноді використовую його, коли розумію, що говорить співрозмовник, але не знаю багато про це і хочу це перевірити. У цьому випадку можна змінити you're telling meна you mean. Але корисно знати, що є деякі відмінності. You meanмає нюанс, що інша людина зробила щось неявно, не тому, що вона зробила щось правильно, а тому, що you're telling meсаме те, що інша людина сказала. Тому він не завжди взаємозамінний. Так: A: Well, I guess I have to go to summer classes. (Ну, я збираюся взяти літню сесію.) B: Wait! You mean you failed your exam? (Що? Значить, ви провалили тест?) Так: A: Even though I studied and studied and did my best I still didn't get a high grade. So I have to go to summer classes. (Я так старанно вчився і так багато працював, але не отримував хороших оцінок, тому мушу пройти літню сесію.) B: Wait! You're telling me you failed your exam! (Що? Ви маєте на увазі, що провалили тест?)

Популярні запитання та відповіді

04/27

Доповніть вираз вікториною!