Що Go to the soundозначає?

Відповідь носія мови
Rebecca
Тут Goes to the soundвідноситься до звуку pawpaw, так король Людовик називає папайю, що падає на землю. Він називає папайю папайєю, тому що вони звучать схоже на pawpaw, коли падають на землю.

Rebecca
Тут Goes to the soundвідноситься до звуку pawpaw, так король Людовик називає папайю, що падає на землю. Він називає папайю папайєю, тому що вони звучать схоже на pawpaw, коли падають на землю.
03/24
1
Чому Джеймс Корден згадує troopу цій сцені?
Джеймс Корден згадує troopsтут, тому що те, як він позначає учасників, схоже на те, як він наклеює значки на солдатів. А може, він сказав це у світлі ролі Кріса Пратта в серіалі "Месники". Приклад: I feel like a troop with this badge on me. (Носячи цей значок, я відчуваю себе солдатом.) Приклад: It must be a cool job to put badges on troops. (Значки на солдатах повинні бути крутими.)
2
Що таке Get with someone?
Тут get with a kid, коли діти отримують Базза як ігровий приз, щоб Базз міг стати їхньою новою іграшкою та піти з ними додому. Крім того, get with someoneабо get with somethingозначає зблизитися з цією людиною або бути дуже зосередженим на ній. Однак, залежно від контексту, get with someoneможе бути сленговим терміном для сексу з кимось, тому будьте обережні при його використанні. Приклад: Hurry up and get with the project! (Поспішайте зосередитися на своєму проекті!) Приклад: He has been trying to get with her since high school. (Він намагався порозумітися з цією дівчиною ще зі школи.)
3
adjustcopeозначає те саме, що й тут?
Copeмає дещо інше значення, ніж adjust. Copeозначає впоратися з чимось складним або важким, а adjustозначає пристосуватися до певної ситуації або змінити себе. adjustне обов'язково повинні обмежуватися складними або важкими ситуаціями. Приклад: It was hard for the man to cope after the death of his wife. (Йому було важко пережити смерть дружини.) Приклад: I can't cope with this pain! (Я терпіти не можу цей біль!)
4
Що Go to the soundозначає?
Тут Goes to the soundвідноситься до звуку pawpaw, так король Людовик називає папайю, що падає на землю. Він називає папайю папайєю, тому що вони звучать схоже на pawpaw, коли падають на землю.
5
Що reckonозначає? Можете навести приклади?
Люди у Великій Британії часто використовують reckonзамість think або believe. Всі вони означають одне й те саме. Приклад: Do you think people went on loads of tea-shop dates after Bridgerton season one? (Як ви думаєте, чи більше людей ходять на побачення з чайними після 1 сезону «Бріджертонів»?) Приклад: I reckon we should leave now if we want to arrive on time. (Думаю, мені доведеться піти зараз, щоб встигнути.)
Доповніть вираз вікториною!