У чому різниця між makeі maketh?

Відповідь носія мови
Rebecca
makethє архаїчним (старим виразом) makes. Протягом століть існувало змагання між закінченнямt(h) і закінченнямs в англійській мові, але в сучасній англійській мовіs закінчення збереглося.

Rebecca
makethє архаїчним (старим виразом) makes. Протягом століть існувало змагання між закінченнямt(h) і закінченнямs в англійській мові, але в сучасній англійській мовіs закінчення збереглося.
05/17
1
Чим Come from upвідрізняється від come up from?
Come from upозначає, що щось приходить звідкись зверху, і come up fromмістить фразове come up, що означає, що щось звідкись прийшло або з'явилося звідкись, але це не обов'язково має прийти згори. Приклад: This box came from up in the attic. (Ця коробка прийшла з верхнього горища.) Приклад: He came up from Florida to visit. (Він приїхав з Флориди, щоб грати)
2
Чому ви сказали lights out, а не lights off?
Носії мови зазвичай використовують lights outзамість lights off, щоб вимкнути світло, особливо перед сном. Коли маленьким дітям кажуть лягати спати, вони кажуть turn the lights outабо lights out at 9pm. Lights outі lights offозначають одне й те саме, але частіше використовується lights out.
3
Якщо я пропущу it isв кінці речення, чи є речення повним?
Це гарне запитання! Якщо в кінці речення є it is, це можна розглядати як перевірку речення (earth as the giant interconnected system), яке йому передує. Ви також можете використовувати його, коли хочете переконатися, що зробили правильний вибір. Так: A: Do you wanna meet on Friday? (Ви не зустрінетеся в п'ятницю?) B: Sure! Friday it is. (так, це п'ятниця). Так: A: What flavor of ice cream do you want? (Який смак морозива ви б хотіли?) B: Cherry please! (з вишнями!) A: Cherry it is. (так, вишенька.)
4
both of you were awareyou were both of awareозначає одне й те саме?
You were both of awareне є правильним реченням. Якщо змінити його на Both of you were aware, Both of you were awareі You were both awareматимуть однакове значення.
5
Що whilst? Це те саме, що while?
Один - сполучник, інший - прислівник, і сенс той же! Воно означає '~while' або 'в той же час (з чимось)', і використовується для демонстрації певного контрасту. Однак ви не можете використовувати whilstяк іменник, який позначає тривалість часу, так само, як ви б використовували while. Крім того, Whilstмає більш формальний тон і є більш британською англійською, ніж американською. Приклад: I'll read a book while you play soccer. = I'll read a book whilst you play soccer. (Я буду читати, поки ти граєш у футбол) Приклад: While the walls were a nice blue, the door was a horrendous red. = Whilst the walls were a nice blue, the door was a horrendous red. (Стіни були приємного синього кольору, але двері були неприємно червоними.) Приклад: It took a while for them to get here. => правильне речення = It took a whilst for them to get here. (Їм знадобився деякий час, щоб дістатися сюди) => Неправильне речення
Доповніть вираз вікториною!