Чи є No..., no ...своєрідною ідіомою?
Відповідь носія мови
Rebecca
Саме так. No ~, no...– це ідіома. Він використовується для вираження того, що якщо чогось не станеться, то наступне не станеться, тому що перша річ є необхідною умовою для того, щоб сталося друге. Він дуже короткий, і частіше зустрічається в письмовій англійській мові та жестах, ніж у розмовному стилі. Приклад: No shoes, no service. (Якщо ви не носите взуття, ви не зможете скористатися послугою.) Приклад: Sorry, we're cash only. No cash, no food. (Вибачте, ми приймаємо тільки готівку, ми не можемо забезпечити харчуванням тих, хто не може розрахуватися готівкою)