Чи є причина, чому Wishвикористовували feelзамість hope?
Відповідь носія мови
Rebecca
У цьому випадку feelмає схоже значення з believe, wish, hope, але причина feltполягає в тому, щоб вказати, що мати Джобса мала сильний feeling (думки, погляди) на щось. Цей вираз можна використовувати в подібних ситуаціях, але в кінцевому підсумку ви можете думати, що всі ці слова мають приблизно однакове значення. Приклад: I feel very strongly about this topic. (мені дуже цікава ця тема) Приклад: My mother felt very strongly that I should study abroad. (Моя мама була непохитна в тому, щоб я поїхав вчитися за кордон.)