У чому різниця між longі wordy, навіть якщо це одне і те ж довге речення?

Відповідь носія мови
Rebecca
Це гарне запитання! Перш за все, нюанс самого слова longнейтральний, і в залежності від ситуації може мати позитивне або негативне значення. Приклад: Why is this train ride taking so long? (Чому немає поїзда?) Приклад: He has a long list of academic achievements. (Має ряд наукових досягнень) З іншого боку, wordyмістить безумовно негативні нюанси. Іншими словами, контенту не тільки занадто багато, але й невиправдано довго. Приклад: This book is too wordy. I stopped reading before I could finish. (Ця книга занадто багатослівна, я побив її, не дочитавши.) Приклад: He's very wordy, he always has too much to say. (Він дуже багатослівний балакун, тому що занадто багато говорить.)