student asking question

Чи можу я використовувати тут disposableзамість single-use? У чому різниця між цими двома словами?

teacher

Відповідь носія мови

Rebecca

Можна сказати Disposable, але сенс трохи інший. Коли я кажу Disposable plastics, я маю на увазі, що його можна викинути, незалежно від того, чи це одноразове використання, чи багаторазове. Single-use plasticsвідноситься до пластику, який використовується тільки один раз. Як і поліетиленові пакети, пластикові соломинки, пластикові пляшки для води тощо, вони використовуються лише один раз і викидаються. Тому single-use plasticsбільш конкретне слово. Тут він більш доречний.

Популярні запитання та відповіді

04/18

Доповніть вираз вікториною!