student asking question

Чи можна взяти whileі створити вираз, який виражає те ж значення, що і all that time?

teacher

Відповідь носія мови

Rebecca

Ось ціле речення What happened in all that time?. Власне, це речення звучить трохи незграбно. Замість in all that time можна сказати during [all] that time або during the past while. Так: A: Great to see you again! How have you been during the past few years? (Приємно бачити вас знову! Як у вас справи останні кілька років?) B: I'm doing well, I got promoted at work! How have you been during all this time? (Зі мною все гаразд, мене підвищили на роботі! Як справи?) Приклад: What has been going on with you during the past little while? (Що сталося нещодавно?) => Past little while = recently

Популярні запитання та відповіді

12/22

Доповніть вираз вікториною!