Чи дивно тут сказати firstзамість initial?

Відповідь носія мови
Rebecca
Оскільки сенс тут однаковий, замість initial можна використовувати first. Це не дивно. Initialце трохи формальніше. Приклад: My initial impression of you wasn't a positive one. = My first impression of you wasn't a positive one. (Ваше перше враження було не дуже хорошим.) Приклад: Initially, I wasn't sure. But you convinced me otherwise. = At first, I wasn't sure. But you convinced me otherwise. (Спочатку я не був впевнений, але ви переконали мене іншими способами.)