Якщо хтось каже get to the point, чи означає це, що він трохи роздратований? Які нюанси бувають?

Відповідь носія мови
Rebecca
Зазвичай, так! Як ви сказали, є нюанс роздратування. Але це не завжди так. Це залежить від тембру вашого голосу і ситуації. Мало того, що він нервує, так ще й може бути збудливим, жорстким. Приклад: Can you get to the point, Jen? You're wasting our time. (Ти можеш взятися за справу, Джен? Ти даремно витрачаєш час.) Приклад: Okay, okay! Get to the point. What happened next? (Гаразд, гаразд! Переходьте до суті, і що сталося?) Приклад: If you can get to the point quickly, please, Johnny. I have to leave early. (Якщо ти можеш швидко перейти до суті, зроби це, Джонні, мені потрібно прийти раніше.)