Чи є різниця між тим, щоб сказати are you willing to say і сказати can you say?

Відповідь носія мови
Rebecca
Є невелика різниця! Are you willing to sayзапитує, чи хочете ви говорити, і can you sayзапитує вас про такі речі, як те, чи є у вас здатність говорити, чи є у вас якісь обмеження щодо того, що ви не можете говорити. Так: A- Are you willing to say what side you agree with? (З якою з них, на вашу думку, ви згодні?) B- I'm willing. But according to my contract, I can't. (Я хочу, але за контрактом не можу.) Приклад: Can you say what side you agree with? (З якою з них ви б сказали, що згодні?)