Чи не можемо ми просто сказати Pity about?
Відповідь носія мови
Rebecca
Pity onозначає, що вам шкода когось, і іноді ви хочете вжити заходів, щоб допомогти йому. Pity aboutозначає, що ви в чомусь розчарувалися. Ось і поліцейський з розумінням ставиться до кота і хоче допомогти коту проникнути всередину, тому йому залишається тільки використовувати pity on. Приклад: It's such a pity about the weather or we could go to the park. (Шкода, що погода погана, інакше ми б всі разом пішли в парк) Приклад: My teacher took pity on me because of my poor grades and gave me extra credit work. (Вчителька зглянулася над мною за погані оцінки і дала додаткове завдання.)