Що Mother of Godозначає?
Відповідь носія мови
Rebecca
Mother of God- це вигук, який використовують, коли відбувається щось несподіване або неймовірне і дивує вас. Приклад: Mother of God, you scared me! (Боже мій, який сюрприз!)
Rebecca
Mother of God- це вигук, який використовують, коли відбувається щось несподіване або неймовірне і дивує вас. Приклад: Mother of God, you scared me! (Боже мій, який сюрприз!)
11/25
1
- Коли можна використовуватиsensitive?
Можна поєднувати іменники і -sensitiveдля створення складних прикметників! Зазвичай це означає, що ви до чогось чутливі. Наприклад, ми говоримо про те, що програми або текст чутливі до використання великих і малих літер. Тому ви можете використовувати його, коли хочете висловити, що ви чутливі до чогось іншого. Однак майте на увазі, чи варто додавати sensitiveдо іменника, залежить від контексту! Деякі іменники часто поєднуються з sensitive, а інші краще просто вживати у вигляді something/someone is senstive to somethingпропозицій! Приклад: I'm sensitive to criticism. (Я чутливий до критики) Приклад: The photographs are light-sensitive. (фотографії чутливі до світла) Приклад: The microphone is sound-sensitive. So don't shout into it. (Мікрофон чутливий до звуку, не кричіть у нього.) Приклад: My dog is sensitive to sound. (Мій собака чутливий до звуків) Приклад: The device is touch-sensitive. So you can control it with your hands. (Пристрій сенсорний, тому ним можна керувати руками.)
2
Що Mother of Godозначає?
Mother of God- це вигук, який використовують, коли відбувається щось несподіване або неймовірне і дивує вас. Приклад: Mother of God, you scared me! (Боже мій, який сюрприз!)
3
Чи часто використовуються слова ShardЛанна? Якщо так, то наведіть кілька прикладів!
A shardявляє собою гострі осколки порцеляни, металу, скла або каменю. Це слово, яке часто використовується для позначення сміття, яке впало з матеріалу. Приклад: The cat broke the vase, causing glass shards to fly everywhere. (Кіт розбив вазу, розлетівшись по всіх усюдах.) Приклад: I accidentally cut my finger on a shard of my broken mug. (випадково порізав палець об шматок розбитої кружки)
4
Я думаю, що країни Північної Америки дещо поблажливо ставляться до громадянства. Чому так?
Наскільки мені відомо, отримати громадянство в США чи Канаді досить складно. Принаймні в Сполучених Штатах громадянство надається після народження дитини, одруження, вступу на військову службу або п'ятирічного проживання. Це може здатися простим, але отримати громадянство складно, оскільки вимагає тривалого процесу та витрат.
5
Я знаю, що це означає багато much. Але чому тут використовується much?
muchзазвичай відноситься до чогось, що має велику кількість. Його також можна поєднувати з іменником, а слово «much» можна використовувати для вираження певної кількості чогось. У цьому відео він використовується таким чином. Іншими словами, this much foodтут мається на увазі this amount of food(ця кількість їжі), не обов'язково у великих кількостях, а лише в певній кількості, яку вона показує. Наведемо кілька прикладів much, що використовуються в значенніamount(кількість). Приклад: How much food do you have in your refrigerator? (Скільки продуктів у холодильнику?) Приклад: I've grown by this much. (Я так виріс)
Доповніть вираз вікториною!