student asking question

Чи не варто використовувати completedзамість Accomplished?

teacher

Відповідь носія мови

Rebecca

Це гарне запитання. Accomplishedі completedпрактично синоніми. Але як дієслово, є невелика різниця в його нюансах: accomplishedозначає закінчити щось успішно (остаточно), а completedпросто закінчує (дійшовши до кінця). З цієї причини ці два слова не завжди використовуються як синоніми. У випадку з цим відео mission accomplishedозначає, що воно було успішно завершено. Якщо ви назвете це mission completed, можливо, ви не успішно завершили місію. Іншими словами, або ви закінчили його впевнено і успішно, або ви закінчили його, але не знали, хороший він чи поганий. Приклад: I completed my homework. (Я виконав домашнє завдання. = Я його закінчив, але немає гарантії, що я зробив це добре) Приклад: I will complete my novel tomorrow. (Я закінчу роман до завтра. = просте завершення) Приклад: He was very accomplished in his work. (Він досяг приголомшливих результатів на своїй роботі. = успішний) Приклад: Did you accomplish everything you needed to? (Ви зробили все, що вам потрібно?)

Популярні запитання та відповіді

04/29

Доповніть вираз вікториною!