For whoчи for whom правильніше формулювання? І в чому різниця?

Відповідь носія мови
Rebecca
В даному випадку for whomє більш правильним словом. Однак в англомовному світі дуже часто whoзамінюють whom. Якщо є відмінність, то whomвідповідає об'єкту речення, а who- підмету. Так: A: Who did you go with? = Whom did you go with? (З ким ти пішов?) B: I went with her. (Пішла з нею.) Так: A: For whom is this present for? (Для кого цей подарунок?) B: The present is for him. (Це подарунок для неї.) Так: A: Who's going to the party? (Хто піде на вечірку?)