Якщо є слово, що позначає Blow up, то чи є ще й blow down?
Відповідь носія мови
Rebecca
Звичайно ж, є ще вираз blow down! Але це не означає, що це протилежність blow up(вибухнути). Скоріше, це означає, що щось збиває сильний вітер. Приклад: My friend's YouTube channel has been blowing up. (Популярність каналу мого друга на YouTube стрімко зростає.) Приклад: The car caught on fire and blew up. (Моя машина загорілася і вибухнула) Приклад: We had a storm last night and the wind blew down some trees. (Вчора ввечері пронісся шторм, і сильний вітер повалив кілька дерев.)