student asking question

Поясніть, будь ласка, словосполучення «be at perfect liberty»!

teacher

Відповідь носія мови

Rebecca

Слово be at perfect libertyозначає стан свободи робити щось або робити вибір. Герміона каже Гаррі, що Рон може цілувати кого завгодно. Це словосполучення частіше використовується у Великій Британії, ніж у США. В американській англійській мові сказано free to choose. Давайте розглянемо деякі вирази, в яких використовуєтьсяbe at liberty. Приклад: She is at liberty to go to whatever university she wants. (Вона може вільно вступати до будь-якого університету, який забажає.) Приклад: I am at perfect liberty to choose whatever snack I'd like. (Я вільний вибирати свої улюблені закуски.) Я також підготував вирази, де використовуєтьсяfree to choose. Наприклад, She is free to choose to go to whatever university she wants. Приклад: I am free to choose whatever snack I'd like. Можна використовувати який, зрозуміє кожен, хто слухає. You are at perfect liberty to choose whichever phrase you'd like! (Ви можете використовувати будь-який вираз, який вам подобається!) Дякуємо, що запитали!

Популярні запитання та відповіді

04/28

Доповніть вираз вікториною!