student asking question

beef upпов'язаний вираз з тим, beefвоно означає яловичину?

teacher

Відповідь носія мови

Rebecca

Ні, цей вислів не має нічого спільного з м'ясом. Beef upозначає підсилювати, підсилювати або зміцнювати що-небудь. У цьому відео ведмеді говорять панді, що йому потрібно зміцнити м'язи. Зробіть так, щоб м'язи панди виглядали сильнішими, сильнішими та помітнішими. Ця фраза трохи збиває з пантелику, тому що вона звучить так, ніби ви говорите про м'ясо, але просто пам'ятайте, що вона означає підкріплювати або зміцнювати. Ось приклад того, як це використовується beef upте саме, що й у цьому відео. George wanted to beef up before his soccer game. (Джордж хотів наростити м'язи перед футбольним матчем.) beef upось приклад речення, яке використовується для збільшення чогось. The store had to beef up their security since they had a theft last week. (Минулого тижня магазин було пограбовано, що посилило охорону.)

Популярні запитання та відповіді

04/28

Доповніть вираз вікториною!