student asking question

Чи є Talk is cheapпоширеним виразом? Якщо так, наведіть, будь ласка, приклад!

teacher

Відповідь носія мови

Rebecca

Так, я використовую його часто! Talk is cheap– це ідіома, яка означає, що легко говорити, не діючи, але корейською мовою це легше сказати, ніж зробити! Приклад: He promised to take me on holiday. But his talk is cheap. (Він обіцяв взяти мене у відпустку, але просто поговорив.) Приклад: You said you'd fix it by Tuesday. Talk is cheap. (Ви сказали, що виправите це до вівторка, але ви просто постійно розмовляєте зі мною, і ви цього не робите.) Приклад: Talk is cheap. We voted for Vanessa as class president, but she hasn't done anything yet. (Легше сказати, ніж зробити, ми проголосували за Ванессу як президента класу, але вона ще нічого не зробила.)

Популярні запитання та відповіді

10/07

Доповніть вираз вікториною!