Чи є причина, чому його називають не it is here, а here it is?

Відповідь носія мови
Rebecca
Це гарне запитання! Here it isі it's here, звичайно, означають одне й те саме, але різниця в тому, що перше, here it is, має сильніше значення. Наприклад, ви можете використовувати його, щоб показати іншим те, чого давно чекали. Також цей вислів можна використовувати для позначення людей, а не тільки предметів. Наприклад, коли ви повідомляєте їм, що хтось, на кого ви так довго чекали, прибув! Приклад: Here it is, your birthday present! (Ось, це твій подарунок на день народження!) Приклад: Here they are! They've finally arrived. (Ви тут! Нарешті вони прибули.)