Чи є різниця між What I wanted to sayі what I intended to say?

Відповідь носія мови
Rebecca
Це гарне запитання. Intendмає більше нюансів, які більше планують, ніж want. У порівнянні з Want intendбільш цілеспрямований. Я відчуваю, що вирішив діяти, щоб щось сталося. Приклад: I intend to come to the party. (Я йду на вечірку) Wantбільш розпливчастий. Ви хочете щось зробити, але не намагаєтеся це зробити. Часто це виходить з-під вашого контролю, і ви не можете цього зробити. В даному випадку він називається that's not what I intended, тому можна сказати, що план був, але була помилка. Приклад: I want to go to college. (Я хочу вступити до коледжу.) => I would like to go to college. I desire to do it. Приклад: I intend to go to college. (Я йду до коледжу.) => I will go to college. My goal is to go and I plan to do it.