student asking question

Чи прийнято використовувати Easeв поєднанні з емоціями?

teacher

Відповідь носія мови

Rebecca

To easeвідноситься до soothe (пом'якшити), alleviate (пом'якшити) або reduce (зменшити) тяжкість чого-небудь. Тому ease angerозначає змусити вас почуватися менш злими. Слово Easeзазвичай асоціюється з фізичним болем, але воно також може використовуватися для позначення емоцій, які можуть завдати емоційного болю. Приклад: The injured basketball player put ice on his foot to ease the swelling. (Травмований баскетболіст поклав лід на ногу, щоб контролювати набряк.) Приклад: She made me a cup of tea to ease my sore throat. (Вона зробила мені чашку чаю, щоб вилікувати застуду в горлі) Приклад: I got a massage to ease my stress. (Мені зробили масаж, щоб зняти стрес)

Популярні запитання та відповіді

04/29

Доповніть вираз вікториною!