Що itтут маю на увазі?
Відповідь носія мови
Rebecca
Itзгадувалося в попередньому реченні, і йдеться про найкоротший політ у світі, який тривав лише близько 80 секунд.
Rebecca
Itзгадувалося в попередньому реченні, і йдеться про найкоротший політ у світі, який тривав лише близько 80 секунд.
12/24
1
У чому різниця між Craveі want?
Щоб зрозуміти різницю між Craveі want, craveмає сильніший нюанс, ніж want. Wantозначає хотіти і бажати чогось, тоді як craveні Це стосується чогось, чого ви хочете так сильно, що не можете цього зробити. Craveзазвичай використовується для опису певних продуктів. Приклад: I want to buy this bag, I love the color of it. (Хочу купити цю сумку, тому що люблю колір.) Приклад: I'm craving ramen tonight for dinner, I haven't had it in a long time. (Сьогодні ввечері мені хочеться локшини рамен на вечерю, тому що я давно не їв.)
2
in my bedroom on my bedroom floorвираз «» звучить неприродно, то чому ж ви знову і знову вимовляєте « bedroom»?
Це гарне запитання! Перша bedroom, яку тут вимовляє мовець, є буквально іменником для позначення місця, де він зазвичай спить. Друга bedroomстосується того, що відбувається на підлозі, але не в спальні, а на підлозі в кімнаті. Приклад: I was at school in my school library. (Я був у шкільній бібліотеці) Приклад: She wasn't at work during work hours. (Її не було на роботі в робочий час)
3
Marryозначає шлюб, merryозначає щастя, чи не так? З огляду на схожість у вимові, яке відношення мають між собою ці два слова?
Це цікаве питання! Звичайно, ці два слова схожі, але насправді вони дуже різні. Тому що marryпоходить з латинської та французької мов, а merry– з німецькомовного світу. Так що все, що виглядає схоже, швидше за все, просто збіг. Приклад: Her laugh was merry and full of sincerity. (Її посмішка виглядала щасливою і повною щирості) Приклад: Are you going to ask her to marry you? (Ви збираєтеся зробити їй пропозицію?)
4
Що outputозначає в цьому контексті? Ви маєте на увазі свою статистику як гравця?
Під outputтут мається на увазі компетентність або продуктивність, яку людина може продемонструвати в певній галузі. Особливо в бейсболі продуктивність гравця є показником хороших результатів у грі. Однак це дуже незначний випадок, тому він не дуже часто використовується у світі спорту. Приклад: Jim's output at this office is wonderful. He gets the most work done. (Продуктивність Джима в цьому офісі дуже бажана, тому що він виконує більшу частину роботи.) Приклад: Railguns have meager output but high damage. (Потужність рельсотрона мізерна, але потужність його велика.)
5
Коли використовувати of all? І дайте мені знати, що ви маєте на увазі!
Of allє синонімом ever (найкращий) або in the world (у світі). Фраза Of allне є повною, і її можна використовувати в кінці речення, оскільки це означає, що за нею слідує іменник або займенник. Оригінальне речення, яке я намагався тут сказати, буде the most magical fairy princess of all fairy princesses. fairy princesesesв кінці цього речення опускається, тому що мається на увазі, що воно вже мається на увазі словосполученням of all. Таким чином, of allможе означати «серед кого» або «в порівнянні з ким». Приклад: You're the best teacher of all! (Ти найкращий учитель!) Приклад: It was the greatest birthday party of all. (Це була найкраща вечірка з нагоди дня народження, яку я коли-небудь бачив.)
Доповніть вираз вікториною!