student asking question

Здається, що між contentiousі controversial є тонка різниця в значенні, чи можете ви пояснити?

teacher

Відповідь носія мови

Rebecca

Це гарне запитання! Відповідь полягає в тому, що в цьому контексті contentiousі controversialмають однакове значення. Коли справа доходить до проблеми, ці два слова можна використовувати як синоніми. Приклад: Abortion is a very controversial topic in America. (Аборти є дуже суперечливою темою в Сполучених Штатах) Приклад: I don't like speaking on contentious topics. (я не люблю говорити на спірні теми) При описі людини змінюється сенс. Коли я кажу, що людина contentious, я маю на увазі людину, яка любить сперечатися. З іншого боку, коли ми говоримо, що людина controversial, ми маємо на увазі того, хто викликає суперечки. Хтось, про кого сперечаються інші люди. Приклад: She is known for her irritating, contentious personality. (Вона відома своєю дратівливістю та суперечливістю.) Приклад: Winston Churchill is a bit of a controversial person. (Вінстон Черчилль трохи суперечлива людина.)

Популярні запитання та відповіді

09/17

Доповніть вираз вікториною!