student asking question

У чому різниця між Married withі Married to? Чи можна замість цього використовувати married withу цьому реченні?

teacher

Відповідь носія мови

Rebecca

Ні. Якщо ви хочете використовувати вираз про те, що ви одружені зі своїм партнером, як у цій сцені, ви можете використовувати лише marry to. Marry withзазвичай використовується у двох значеннях, перший – для опису сімейної ситуації. Приклад: I am married with children. (Я одружений, у мене є діти. = withтут означає, що я не тільки одружений, але і маю дітей.) По-друге, я використовую його для поєднання з іншими об'єктами. Приклад: The exhibition married art with technology. (Ця виставка є вишуканим поєднанням мистецтва та технологій) Іншими словами, якщо ви хочете використовувати вираз про те, що ви одружені з кимось іншим, ви можете використовувати тільки to. Приклад: I'm married to my childhood sweetheart. (Я вийшла заміж за подругу дитинства) Приклад: My sister is getting married to her fiance next year. (Моя сестра виходить заміж за свого нареченого в наступному році)

Популярні запитання та відповіді

04/27

Доповніть вираз вікториною!