Що таке Gonna?

Відповідь носія мови
Rebecca
Gonna– це абревіатура від going to.

Rebecca
Gonna– це абревіатура від going to.
04/28
1
Якщо це означає те саме, чи можу я використовувати seeзамість look at?
Так, все вірно. У цьому реченні ви можете використовувати обидва. Однак може здатися незграбним мати два однакових слова поспіль у такому короткому реченні, тому я рекомендую використовувати різні слова, які означають одне й те саме. Приклад: Look at that ship over there! (Подивіться на човен там!) Приклад: Do you see the ship over there? (Ти бачиш там корабель?)
2
Що тут everозначає?
Згаданий тут everвідноситься до невизначеного часу або моменту часу, і може бути використаний для порівняння поточного часу з іншим невизначеним моментом часу. Приклад: Right now, I'm happier than I could ever be. = Right now, I'm happier than I could be at any other point in time. (Зараз я щасливий, як ніколи) Приклад: We're spending more now than ever on take-out. (Ми витрачаємо більше грошей на їжу на винос, ніж будь-коли раніше)
3
Що означає, коли хтось каже That's the last thing I want/need?
Це те, чого хтось зовсім не хоче або не потребує! Іншими словами, з усіх варіантів і досвіду, які ви можете вибрати, ви можете використовувати останнє, що вам не потрібно. У певному сенсі це те ж саме, що і найгірше. Приклад: Since I'm writing my exam tomorrow, the last thing I need is to be late for school. (У мене завтра контрольна, тому я не хочу запізнюватися до школи.) Приклад: I'm so tired, the last thing I want to do is clean my house. I want to sleep! (Я так втомився, що хочу потім прибрати, але спочатку хочу поспати!)
4
Що таке Audience?
Audienceвідноситься до групи людей, які відвідують виставу, виставу або фільм. У концертах audienceтакож можна назвати crowd. Приклад: The audience screamed throughout the entire concert. (публіка кричала протягом усього концерту) Приклад: The actors bowed facing the audience at the end of the play. (Актори схиляли голови перед глядачами в кінці вистави)
5
Що означає «Make yourself a brand»?
Make yourself a brandозначає «create your own brand» (для створення власного бренду). Одна з інших дівчат каже, що не може знайти бренд, на який хоче працювати, тому каже, що їй потрібно запустити власний бренд.
Доповніть вираз вікториною!