Який нюанс тут You know what?
Відповідь носія мови
Rebecca
Правильно, ви все правильно зрозуміли! Грайливо кажучи You know whatтут, він ніби відповідав на глузування Романова над ним. Насправді that's enough. (припинити?) Замість того, щоб сказати: просто you know what, that's enough. (ви знаєте, зупиніться). Це абревіатура.