student asking question

کیا میں A range of کے بجائے a variety ofکہہ سکتا ہوں؟ اگر آپ نہیں کر سکتے ہیں، تو براہ مہربانی وضاحت کریں کیوں!

teacher

مقامی بولنے والے کا جواب

Rebecca

جی ہاں، مجھے لگتا ہے کہ اس جملے میں range of, variety of سب ٹھیک ہو جائے گا. لفظRangeتسلسل کے معنی رکھتا ہے۔ دوسرے لفظوں میں، جو کچھ اس کے بعد آتا ہے وہ کسی ترتیب یا آرڈر میں رکھا جاتا ہے. اسے A range of prices(قیمت کی حد) اور a range of colors(رنگ رینج) بھی کہا جاسکتا ہے۔ آپ ان چیزوں کے بارے میں بھی لکھ سکتے ہیں جو بہت واضح نہیں ہیں ، جیسے کھانے کی قسم ، لیکن مجھے نہیں لگتا کہ یہ اس کی وضاحت کرنے کا بہترین طریقہ ہے۔ دوسری طرف، varietyصرف چیزوں کا ایک مجموعہ ہے. آپ کو آرڈر یا سنیارٹی کی ضرورت نہیں ہے. اگر کوئی واضح ترتیب یا درجہ بندی ہے ، جیسے قیمت ، تو اسے rangeکہنا بہتر ہے۔ مثال: The restaurant offers a variety of food. (ریستوراں مختلف قسم کے کھانے پیش کرتا ہے) مثال: The store sells a variety of furniture. (اسٹور مختلف قسم کے فرنیچر فروخت کرتا ہے) مثال کے طور پر: The dog exhibits a range of behavior. (کتے کے رویے کی ایک وسیع رینج ہے. مثال: I offered him a range of options. (میں نے اسے کئی اختیارات دیئے)

مقبول سوال و جواب

04/21

ایک کوئز کے ساتھ اظہار مکمل کریں!