student asking question

مجھے Aliveاور liveکے درمیان فرق بتائیں! کیا یہ دونوں الفاظ بنیادی طور پر ایک ہی چیز نہیں ہیں؟

teacher

مقامی بولنے والے کا جواب

Rebecca

یہ اس بات پر منحصر ہے کہ liveکس لئے استعمال کیا جاتا ہے۔ سب سے پہلے، aliveسے مراد زندہ رہنے اور سانس لینے کی حالت ہے. مثال: She's alive and well after the accident. (وہ حادثے کے بعد بھی زندہ تھی) مثال: This show was on before you were alive. (یہ شو آپ کی پیدائش سے پہلے سے نشر ہو رہا ہے) اور liveکے حالات پر منحصر مختلف معنی ہیں ، اور یہاں تک کہ تلفظ بھی تبدیل ہوتا ہے۔ سب سے پہلے ، یہاں بولے جانے والے لفظ liveبراہ راست کہا جاسکتا ہے ، جس سے مراد پروگرام کی براہ راست نشریات ہے جو اصل وقت میں نشر ہوتی ہے ، نہ کہ پہلے سے ریکارڈ کی جاتی ہے۔ ایک عام مثال ایک کنسرٹ ہوگا. مثال: We are coming to you live from Los Angeles. (ہم اسے لاس اینجلس سے براہ راست بھیجیں گے. مثال: The band will be performing live (بینڈ براہ راست کارکردگی کا مظاہرہ کرے گا) اور اس liveکو زندہ کہا جاسکتا ہے ، جس سے مراد زندگی یا زندہ ہونا ہے۔ دوسرے لفظوں میں، یہ aliveکے مترادف ہے. مثال: I want to live a long and happy life. (میں طویل عرصے تک خوش حال زندگی گزارنا چاہتا ہوں) مثال: My grandma lived to be 104. (میری دادی 104 سال کی عمر تک زندہ رہیں) آخری live کو لیو بھی کہا جاسکتا ہے ، جس کا مطلب ہے کسی جگہ پر رہنا۔ مثال: She lives in Sweden. (وہ سویڈن میں رہتی ہے) مثال: We live on South 8th street. (ہم جنوبی 8 ویں اسٹریٹ پر رہتے ہیں)

مقبول سوال و جواب

04/28

ایک کوئز کے ساتھ اظہار مکمل کریں!