student asking question

برائے مہربانی "be at perfect liberty" کے فقرے کی وضاحت کریں!

teacher

مقامی بولنے والے کا جواب

Rebecca

لفظ be at perfect libertyسے مراد کچھ کرنے یا انتخاب کرنے کی آزادی کی حالت ہے۔ ہرمائنی ہیری کو بتا رہی ہے کہ رون جسے بھی چومنا چاہتا ہے اسے بوسہ دینے کے لئے آزاد ہے۔ یہ ایک ایسا فقرہ ہے جو امریکہ کے مقابلے میں برطانیہ میں زیادہ استعمال ہوتا ہے۔ امریکی انگریزی میں، free to chooseکہا جاتا ہے. آئیے کچھ تاثرات پر ایک نظر ڈالتے ہیں جن میںbe at libertyاستعمال کیا جاتا ہے۔ مثال: She is at liberty to go to whatever university she wants. (وہ کسی بھی یونیورسٹی میں جانے کے لئے آزاد ہے. مثال: I am at perfect liberty to choose whatever snack I'd like. (میں اپنے پسندیدہ ناشتے کا انتخاب کرنے کے لئے آزاد ہوں.) میں نے ایسے تاثرات بھی تیار کیے ہیں جہاںfree to chooseاستعمال کیا جاتا ہے۔ مثال کے طور پر، She is free to choose to go to whatever university she wants. مثال کے طور پر: I am free to choose whatever snack I'd like. آپ اسے استعمال کر سکتے ہیں، سننے والا ہر شخص سمجھ جائے گا. You are at perfect liberty to choose whichever phrase you'd like! (آپ جو بھی اظہار پسند کرتے ہیں استعمال کرنے کے لئے آزاد ہیں!) پوچھنے کے لئے آپ کا شکریہ!

مقبول سوال و جواب

04/28

ایک کوئز کے ساتھ اظہار مکمل کریں!