کیا tragedy کے بجائے catastrophe disaster calamityاستعمال کرنا ٹھیک ہے؟

مقامی بولنے والے کا جواب
Rebecca
یہ یہاں تھوڑا سا عجیب لگے گا! اگر یہ کوئی اور صورت حال ہوتی تو یہ ٹھیک ہو سکتی تھی۔ لیکن یہاں، tragedyبھی ایک اداس احساس ہے، لہذا میں ان الفاظ کو عام طور پر استعمال نہیں کرتا، catastrophe, disaster calamity وہ غم کا اظہار نہیں کرتے ہیں. تاہم، catastropheکہنا اور پھر tragicوضاحت کرنا ٹھیک ہے! مثال: The car crash was a tragic disaster. (کار حادثہ ایک المناک سانحہ تھا۔ مثال کے طور پر: The hurricane caused a huge catastrophe! In some cases, it was tragic. (طوفان تباہ کن تھا! اور کچھ معاملات میں المناک تھا. ہاں: A: This is a disaster. I left my bag at home. (یہ مکمل تباہی ہے، میں نے اپنا بیگ گھر پر چھوڑ دیا۔) = > ڈرامائی لہجہ B: Oh, how tragic. (اوہ، کتنا افسوسناک ہے)= > طنزیہ لہجہ