"I should get going", "I have to go" và "I've gotta go/ I gotta go" khác nhau như thế nào?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Câu hỏi rất hay! "Should get going" có nghĩa tương tự như "have to go" và "got to/gotta go" nhưng giọng điệu nhẹ nhàng hơn và thỉnh thoảng có thể được sử dụng để chỉ sự lưỡng lự. Có vẻ như nói "I have to go" hơi đột ngột nên người nói dùng "I should get going" để câu nói nhẹ nhàng hơn. Ex: It's almost ten. I should get going soon. (Sắp 10 giờ rồi. Tôi nên đi sớm đây.) Ex: You should get going, I don't want you to miss your train. (Em nên đi thôi, anh không muốn em bị nhỡ tàu.)