Có phải "grown-ups" có nghĩa là "adults" đúng không? Cụm từ này có thông dụng không? Đây có phải là cách nói thân mật không?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Hai từ này có nghĩa giống nhau. Sự khác nhau duy nhất là đối tượng bạn nói chuyện cùng. Từ "grown-up" thường được sử dụng khi người lớn nói chuyện với trẻ em, hoặc khi trẻ em nói chuyện với nhau. Ex: Let's pack our toys quickly before the grown ups arrive. (Chúng ta cần thu dọn đồ chơi lại trước khi người lớn đến.) Ex: You need to be respectful when speaking with grown ups. (Khi nói chuyện với người lớn con cần thể hiện sự tôn trọng.)