Tôi gcó gặp một số câu mở đầu với "not sure if/whether". RedKiwi đưa thêm ví dụ giúp mình với nhé.

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
"Not sure if..." và "Not sure whether..." khá tương tự nhau và đều thể hiện sự nghi ngờ, không chắc về điều gì đó. "Not sure whether" chỉ sự lựa chọn giữa hai hoặc nhiều khả năng. Nó có thể được sử dụng với "or not". Nó có thể được dùng với động từ nguyên thể hoặc động từ được chia. "Not sure if" có thể chỉ được dùng với 1 khả năng và không được dùng với "or not" hoặc động từ nguyên thể. Ex: "She's not sure whether to go today or not." (Cô ấy không chắc đi hôm nay hay không.) Ex: "She's not sure whether she likes DC or Marvel." (Cô ấy không chắc bản thân thích DC hay Marvel.) Ex: "I'm not sure if I will visit Namsan Tower because it's very crowded." (Tôi không chắc mình sẽ đến tháp Namsan hay không, vì ở đó nhiều người lắm.) Ex: "I'm not sure if I can play soccer." (Tôi không chắc liệu mình có chơi đá bóng được không.)