"Watch out" có nghĩa là gì?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
"Watch out" là lời cảnh báo người khác cẩn thận, nhìn xung quanh và tránh nguy hiểm. Ví dụ: Watch out for that snake! It's venomous! (Cẩn thận con rắn đó nhé! Nó có nọc độc đấy!)

Rebecca
"Watch out" là lời cảnh báo người khác cẩn thận, nhìn xung quanh và tránh nguy hiểm. Ví dụ: Watch out for that snake! It's venomous! (Cẩn thận con rắn đó nhé! Nó có nọc độc đấy!)
01/17
1
Tại sao "all" lại được đặt ở đó?
Trong văn nói, "all" thường được đặt sau "you" để chỉ nhiều hơn một người, Ellen đang nói tới khán giả của cô ấy, nên cô ấy chỉ rất nhiều người. Vậy nên cô ấy thêm "all" với ý rằng "you" là số nhiều. Ex: Thank you all for attending this event tonight. (Plural "you") (Cảm ơn mọi người đã tham dự sự kiện tối nay.) Ex: Thank you for your present. (Singular "you") (Cảm ơn sự tham gia của bạn.)
2
Có phải "I'm in love with you" là cách nói khác của "I love you" đúng không?
Câu hỏi rất hay! "I love you" được dùng cho nhiều mối quan hệ - giữa người yêu, bạn bè, gia đình... Tuy nhiên, "I'm in love with you" chỉ được dùng để nói về quan hệ yêu đương. Ex: I think I'm in love with my friend. What do I do? (Tôi nghĩ tôi yêu bạn của tôi rồi. Tôi nên làm gì đây?) Ex: Stacy and Peter are so in love. (Stacy và Peter yêu nhau đắm say.)
3
"Pass by" có nghĩa là gì?
"Pass by" có nghĩa là đi qua, hay đi đến nơi nào đó khi bạn đang trên đường đến một nơi khác. Nó cũng có nghĩa là cái gì đó xảy ra mà không được để ý đến. Ex: The moment to go and talk to her passed me by. (Tôi đã bỏ lỡ khoảnh khắc bước đến và nói chuyện với cô ấy.) Ex: Let's pass by the shops on the way to Jerry's house. (Trên đường đến nhà Jerry, hãy ghé vào cửa hàng.)
4
"I bet" có nghĩa là gì? Đây có phải là cách nói thân mật không?
Cụm từ này có hơi suồng sã. Bạn có thể sử dụng "I bet" khi bạn cảm thấy chắc chắn về điều gì đó. Bạn cũng có thể sử dụng nó khi bạn chắc chắn về điều gì đó và bạn sẵn sàng cá cược rằng bạn sẽ thắng. Ex: I bet I'm going to wake up late again tomorrow. (Tôi đoán là mai tôi sẽ lại dậy muộn.) Ex: The weather has been terrible recently. I bet it's going to rain again all week. (Thời tiết dạo này xấu quá. Tôi đoán là trời sẽ mưa cả tuần cho mà xem.)
5
"Your best" có nghĩa là gì?
"To do your best" có nghĩa là nỗ lực hết mình hay làm việc hết mình để thành công trong việc gì đó. "Trying your best" có nghĩa là cô gắng hết mình, nỗ nực hết mình để thành công, thậm chí là bạn có thể không thành công. Ex: He didn't do well on the exam but at least he tried his best. (Anh ấy làm bài kiểm tra không tốt lắm nhưng ít nhất anh ấy đã cố hết sức.) Ex: I did my best to try and communicate in Spanish when I went to Mexico. (Tôi đã cố gắng hết mình để giao tiếp bằng tiếng Tây Ban Nha khi tôi đến Mexico.)
Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!
Cẩn thận!