student asking question

"Well caught" có nghĩa là gì? Tôi nghĩ nó có nghĩa tương tự như "good timing".

teacher

Câu trả lời của người bản ngữ

Rebecca

Đúng vậy! "Well caught" trong trường hợp này có nghĩa là "good timing" hoặc "nice catch". Khi Paddington nói "well caught", ý cậu ấy là bác sĩ Jafri vừa kịp ngăn cửa đóng lại. Tuy nhiên tôi không chắc liệu "well caught" có phải lúc nào cũng có nghĩa là "good timing" không. Tôi nghĩ nó còn phụ thuộc vào tình huống nữa. Chúng tôi thường sử dụng "good timing" với nghĩa là ai đó hay cái gì đó có khả năng làm điều gì đó đúng kịp thời gian. "Well caught" là cụm từ được dùng nhiều ở Anh và châu Âu hơn ở Mỹ. Ở Mỹ, chúng tôi nói "nice catch". Ex: Wow! Great timing; we are just about to begin. (Wow! Đúng giờ lắm, chúng tôi vừa định bắt đầu.) Ex: Nice catch! I wouldn't have caught that. (Đúng lúc lắm! Nếu là tôi thì tôi không đến đúng lúc được rồi.) Ex: Your timing is perfect. Dinner is ready. (Cậu đến đúng lúc lắm. Bữa tối đã sẵn sàng.)

Hỏi &Đáp phổ biến

12/22

Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!

Vừa đúng lúc.