"George Custer" là ai?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
George Custer là sĩ quan và chỉ huy quân đội người Mỹ trong cuộc nội chiến. Ông nổi tiếng với trận đấu với người da đỏ Mỹ thời đó và bị giết trong trận đấu Little Bighorn.

Rebecca
George Custer là sĩ quan và chỉ huy quân đội người Mỹ trong cuộc nội chiến. Ông nổi tiếng với trận đấu với người da đỏ Mỹ thời đó và bị giết trong trận đấu Little Bighorn.
03/04
1
"Tramp" và "trudge" có thông dụng trong giao tiếp hàng ngày không?
Hai từ này không thông dụng trong giao tiếp hàng ngày bạn nhé. Trong trường hợp này, tôi cảm thấy từ "trudge" thông dụng hơn "tramp". Một người có thể "trudge", thể hiện việc người này không tình nguyện làm điều gì đó qua cách mà người này bước đi. Ex: She trudged through the snow to get to school. (Cô ấy lê bước qua tuyết để đến trường.) Ex: You can't trudge through the store acting that way. We'll go home soon, don't worry. (Đừng cư xử như thể ở cửa hàng. Chúng ta sẽ sớm về đến nhà thôi, đừng lo.)
2
"Worst nightmare" trong câu này là có ý gì? Nó không nói về giấc mơ đúng không?
Đúng vậy, nó không có nghĩa đen! "Worst nightmare" là cụm từ chỉ một tình huống tồi tệ, không mong muốn, như một cơn ác mộng. Ex: I'm allergic to cats so when I heard my new roommate had 10 cats, it was like my worst nightmare ever came true. (Tôi bị dị ứng với mèo nên khi tôi nghe thấy bạn cùng phòng mới của tôi có 10 con mèo, cảm giác như cơn ác mộng của tôi trở thành sự thật vậy.) Ex: It was my worst nightmare. I walked into class to find out we had a surprise exam. (Nó như một cơn ác mộng vậy. Tôi bước vào lớp và biết được rằng chúng tôi phải làm một bài kiểm tra bất ngờ.)
3
"Wanna" có nghĩa là gì?
"Wanna" là viết tắt của "want to" hoặc "want a". Trong câu này, nó là viết tắt của "want to". Ex: I wanna (want to) go home. (Tôi muốn về nhà.) Ex: I wanna (want a) new phone. (Tôi muốn một chiếc điện thoại mới.)
4
"Shit" có nghĩa là gì?
"Shit" là từ ngữ thô tục, được dùng để thể hiện sự tức giận, phiền phức, sợ hãi hoặc thất vọng, và nó cũng có nghĩa là phân, điều gì đó rất xấu, tồi tệ, hoặc cuộc nói chuyện, câu nói ngớ ngẩn, không đúng sự thật. Trong câu trên, nó có nghĩa là "điều gì đó".
5
Câu này có nghĩa là gì?
Câu này là một đoạn trong "Pledge of Allegiance" (Lời Thề trung Thành) ở Mỹ. "Pledge of Allegiance" được viết cho người dân Mỹ để họ học thuộc như một lời thề cho sự trung thành của họ với nước Mỹ. Anh ấy đọc những lời này và để tay ở ngực, giả vờ như anh ấy đang đọc "Pledge of Allegiance" vì khi đọc "Pledge of Allegiance", mọi người phải để tay lên trái tim họ.
Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!
Đúng thế WikiBear... Tôi không nghĩ là trẻ em muốn biết chi tiết đến vụ "Custer" đâu.