student asking question

Tôi có thể nói "turn into" thay cho "convert into" được không?

teacher

Câu trả lời của người bản ngữ

Rebecca

Hai cụm từ này có nghĩa khá giống nhau. Bạn có thể dùng "turn into" nhưng "convert into" một sự thay đổi thiết thực có chủ đích hơn "turn into". Nó có nghĩa là bạn biến đổi cái gì thành cái khác để có chức năng khác nhau, qua những quá trình khác nhau. Ex: I'm going to convert my dollars into Euros. (Tôi sẽ đổi tiền đô Mỹ sang tiền Euro.) => Đúng Ex: I'm going to turn my dollars into euros. => Không đúng. Nghe như bạn biến tiền đô Mỹ sang Euro vậy Ex: We converted your room into a music studio. (Chúng tôi đã đổi phòng cậu thành phòng thu âm nhạc.) => thay đổi chức năng = We turned your room into a music studio. (Chúng tôi đã trang bị phòng của cậu thành phòng thu âm nhạc.) => biến đổi

Hỏi &Đáp phổ biến

12/07

Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!

Hãng xe nói sẽ đầu tư 1 tỷ đô la trong 2,5 năm tiếp theo để chuyển đổi xưởng sản xuất của hãng ở Cologne, Đức sang xưởng xe điện đầu tiên ở châu Âu.