"Screw up" có nghĩa là gì?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
"Screw up" là từ lóng chỉ lỗi lầm to lớn, hoặc tình huống hoàn toàn ngoài tầm kiểm soát. Ex: I screwed up on my exam yesterday. (Tôi làm sai be bét bài kiểm tra ngày hôm qua rồi.)

Rebecca
"Screw up" là từ lóng chỉ lỗi lầm to lớn, hoặc tình huống hoàn toàn ngoài tầm kiểm soát. Ex: I screwed up on my exam yesterday. (Tôi làm sai be bét bài kiểm tra ngày hôm qua rồi.)
03/31
1
"Silent auction" có nghĩa là gì? Còn loại đấu giá nào khác không?
"A silent auction" là nơi mọi người ghi giá ở đầu buổi đấu giá và họ so sánh với nhau. Loại đấu giá này cũng tương tự như những loại đấu giá khác, người ghi giá cao nhất sẽ mua được món đồ đấu giá. "Absolute auctions" là buổi đấu giá không quy định giá thấp nhất và giá cao nhất sẽ mua được đồ đấu giá. "Minimum-bid auctions" là buổi đấu giá quy định mức giá thấp nhất có thể chấp nhận được và nếu giá cao nhất không vượt qua mức giá quy định đó thì món đồ đó sẽ không được bán. "Reserve auctions" là buổi đấu giá mà người bán có thể từ chối bán cho người trả giá cao nhất nếu họ muốn. Ex: I went to a silent auction on the weekend. (Tôi đã đến buổi đấu giá kín vào cuối tuần.) Ex: I think we should use a minimum-bid auction so we are guaranteed to make some money. (Tôi nghĩ chúng ta có thể sử dụng kiểu đấu giá định giá thấp nhất, như vậy chúng ta sẽ đảm bảo kiếm được chút tiền.)
2
Không dùng động từ sau "be sure to" có được không?
Dù "transition" thường được sử dụng với vai trò là danh từ, "transition" trong câu này có vai trò là động từ, nó có nghĩa tương tự như "move". Bởi vì "transition" trong câu này chỉ hành động "moving" trong giao tiếp nên nó là động từ. Sau đây là ví dụ của "transition" với vai trò là động từ: Ex: I am going to transition to another school next month. (Tháng sau tôi sẽ chuyển sang trường khác.) Ex: My friend is transitioning to another department at her job. (Bạn của tôi chuyển sang bộ phận làm việc khác.)
3
Tại sao đột nhiên cô ấy lại nói câu này? Tôi không hiểu bối cảnh này lắm.
Trước câu này, người nói đã hỏi con rối, "Ông chú Gắt gỏng, tại sao ông lại giận dữ như vậy?". Câu trả lời của con rối là "bởi vì tổng thống muốn xây một bức tường!". Những dấu hiệu của bối cảnh này rất quan trọng. Bộ phim này được lấy bối cảnh ở Mỹ, nên ta có thể suy luận rằng họ nói về chiến dịch của tổng thống Trump xây một bức tường dài dọc ranh giới Mỹ và Mexico và lấy nó ra làm trò cười.
4
Nếu tôi nói "status" thay cho "condition" thì câu nghe có tự nhiên không? Hai từ này khác nhau như thế nào?
"Condition" chỉ trạng thái của cái gì đó về mặt hình thức, chất lượng hoặc thứ tự làm việc. Còn "status" thì khác, bởi vì nó chỉ vị trí của cái gì đó trong giai đoạn cụ thể. Vậy nên dùng "status" thì câu sẽ nghe không tự nhiên. Ex: My health has been in poor condition recently. (Gần đây, sức khỏe của tôi rất yếu.) Ex: What's your current marital status? (Tình trạng hôn nhân hiện tại của bạn là gì?)
5
Các biểu thức như thế high in caloriescó được sử dụng thường xuyên hơn high calorieskhông?
Đó là một câu hỏi tuyệt vời. Trên thực tế, các biểu thức high in caloriesvà high caloriescó cùng ý nghĩa và bạn sẽ nghe thấy cả hai thường xuyên. Bạn có thể nghĩ về High in caloriesvà high caloriesnhư cùng một biểu thức. Không có sự khác biệt về ý nghĩa. Ví dụ: A high calorie diet is not healthy. = A diet that is high in calories is not healthy. (Chế độ ăn nhiều calo không lành mạnh) Ví dụ: This cake is high in calories. = This cake has high calories. (Bánh này có nhiều calo)
Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!
Được rồi. Tôi đang phạm sai lầm nó.