Có phải từ "grateful" thể hiện mức độ cao hơn của "thankful" đúng không?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Đúng vậy! "Grateful" có thể hiện nhiều cảm xúc hơn "thankful". "To be grateful" có nghĩa là thể hiện sự trân trọng, biết ơn đối với ai đó hay cái gì đó. "Thankful" thỉnh thoảng cũng có nghĩa tương tự nhưng nó cũng ó nghĩa là thấy nhẹ nhõm, hài lòng. Vậy nên "grateful" chỉ cụ thể sự trân trọng. Ex: I am so grateful for my friendships. = I am so thankful for my friendships. (Tôi rất trân trọng tình bạn của tôi.) Ex: Jane is thankful that she doesn't have to go to town this weekend. (Jane thấy nhẹ cả người khi cuối tuần này cô ấy không phải vào thành phố.)