student asking question

Nếu tôi dùng từ "pleasure" thay cho "joy" thì câu nghe có tự nhiên không? Hai từ này khác nhau như thế nào?

teacher

Câu trả lời của người bản ngữ

Rebecca

Câu có thể nghe không tự nhiên bạn nhé. Vì "pleasure" có chút hơi trang trọng và nó cũng có một số nghĩa khác nữa. "Pleasure" có thể có nghĩa là giải trí hoặc hưng phấn về tình dục. Còn "joy" chỉ diễn tả cảm xúc. Tuy nhiên, bạn có thể dùng "happiness" thay cho "joy" trong câu này. Ex: Seeing her message was instant joy to me. = Seeing her message was instant happiness to me. (Nhìn thấy tin nhắn của cô ấy tôi lập tức vui lên ngay.) Ex: I get a lot of pleasure from watching you suffer. (Tôi rất mừng khi thấy cô chịu khổ.)

Hỏi &Đáp phổ biến

12/17

Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!

Một niềm vui tức thì.