student asking question

not heardlà gì?

teacher

Câu trả lời của người bản ngữ

Rebecca

Lời bài hát này xuất phát từ câu tục ngữ children should be seen and not heard. Nói cách khác, trẻ em không quan trọng, vì vậy đừng ngắt lời những gì người lớn đang nói. Ở đây, Jasmine so sánh mình với đứa trẻ tục ngữ. Bạn đang ngụ ý rằng bạn không đóng góp bất cứ điều gì cho các cuộc trò chuyện quan trọng và trung thực. Vì vậy, not heardcó nghĩa là ý kiến của Jasmine không quan trọng và hợp lệ. Chìa khóa ở đây là hiểu rằng Jasmine không tin điều này, mà chỉ nói điều gì đó về cách xã hội nghĩ về cô. Cụm từ này cũng có thể được sử dụng theo cách tích cực. Đó là một cụm từ bạn có thể sử dụng để nói rằng tốt hơn là đứng bên lề hơn là áp đặt ý kiến của bạn lên người khác. Khi tôi sử dụng ý nghĩa này, tôi thường nói ở ngôi thứ nhất. Ví dụ: Interns in my company are usually seen and not heard. (Trong công ty chúng tôi, ý kiến của thực tập sinh thường không được coi trọng) Ví dụ: I think sometimes it is better to be seen and not heard. (Đôi khi tôi nghĩ tốt hơn là nên đứng yên.)

Hỏi &Đáp phổ biến

05/04

Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!

"Yên vị đi" "Chỉ nhìn thôi và hãy giả điếc đi"