Tôi không biết tại sao "conditions" lại được sử dụng trong câu này? Tại sao không dùng "condition"? Hai từ này có nghĩa khác nhau không?
Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Hai từ này khác nhau một chút! "Condition" là danh từ đếm được, dạng số nhiều của nó là "conditions". Họ nói "conditions" vì có nhiều yếu tố tạo nên môi trường ấm. Nếu chỉ có một yếu tố thì họ có thể sử dụng "condition". Nói chung, khi nói về môi trường, nhiều yếu tố tạo nên một kiểu môi trường cụ thể nào đó thì người ta sử dụng dạng số nhiều "conditions". Ex: The conditions are cool outside due to the wind and declining temperature. (Ngoài trời rất mát mẻ vì có gió và nhiệt độ đang giảm dần.) Ex: You have to leave the plant in warm conditions. (Cậu phải để cái cây này ở chỗ ấm.) => cách dùng thông dụng Ex: A normal condition for growing plants is to have it near the window for sunlight. (Điều kiện bình thường để trồng cây là để gần cửa sổ, nơi có ánh sáng mặt trời.) => "a condition" ít được sử dụng hơn