"Wait a second" và "wait a minute" khác nhau như thế nào? Tôi nghĩ chúng có nghĩa tương tự nhau, nhưng tôi không biết liệu chúng có khác gì không?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Mặc dù "a second" (giây) ngắn hơn "a minute" (phút) nhưng hai cụm từ này không khác nhau, nó không có nghĩa là người kia phải đợi thời gian ngắn hay dài hơn. Bạn có thể dùng bất cứ cụm từ nào bạn muốn nhé. Ex: Wait a minute, did someone just call my name? (Đợi đã, cậu vừa gọi tên tớ à?) Ex: Please wait a second. I'll be right with you. (Cậu đợi tớ chút nhé, tớ ra ngay đây.)